Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Алмонд - Мальчик, который плавал с пираньями

Дэвид Алмонд - Мальчик, который плавал с пираньями

Читать бесплатно Дэвид Алмонд - Мальчик, который плавал с пираньями. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стен оглядывает бескрайнее поле с шатрами и балаганами.

– А где его искать?

– Понятия не имею. Где-нибудь. Ищи. Это тоже часть твоей учёбы.

– И сколько купить? – спрашивает Стен.

– Полстаи.

– Полстаи? А в стае их сколько?

– Почём я знаю? День на день не приходится. Иногда они крошечными стайками ходят, иногда средними, а иногда такой косяк плывёт – с целое море. Придёшь к поставщику, скажешь: Достоевски прислал.

– А платить ему сколько?

Достоевски пожимает плечами.

– Объясняю же: скажешь, что тебя Достоевски прислал, и тебе назовут хорошую цену. – Он решительно подбоченивается и говорит: – Всё, парень, хватит вопросов. Ступай. У тебя дело.

– Вы не отдадите тринадцатую рыбку? – спрашивает Стен.

– Нет, Стен.

– Честное слово?

– Тебе что, клятву подписать?

Стен качает головой.

– Ну, беги тогда, – говорит Достоевски.

– Ага, – говорит Стен. – Бегу.

– Ишь чего выдумал! Мягкие игрушки! – усмехается Достоевски. – Пакетики ему подавай! С конфетками!

Глава двадцатая

Стен идёт через ярмарку. И вдруг у него возникает странное чувство. Похоже, за ним кто-то наблюдает. Он оглядывается, но рядом только дети с родителями и собаки. Ну и, само собой, балаганщики. Они время от времени машут ему, окликают по имени. Он машет в ответ. Идёт дальше. И всё же… ему кажется, что за ним неотступно следят чьи-то глаза. Только где они, эти глаза? Почему выбрали именно его – из всей ярмарочной толпы? Ему не страшно. Только немного… неуютно.

Он ищет поставщика золотых рыбок. Или того, кто подтвердит, что поставщик вообще существует. У дома с привидениями стоит женщина. Она вытаскивает изо рта клыки и обращается к Стену: может, он заблудился? Он объясняет, кого и для чего ищет.

– Рыбки нужны? – переспрашивает она. – Живые? Ничего про это не знаю, малыш. У нас тут только мертвецы да ведьмы с призраками.

Она снова закладывает клыки в рот и воет, точно волк. А потом машет когтистой лапой – вроде как гонит его прочь.

Стен идёт дальше. Рядом откуда ни возьмись возникает человек.

– Привет, я Питер-Рассмеши, – говорит он.

– А я – Стен, – говорит Стен. – Вы случайно не знаете, где тут поставщик золотых рыбок?

– Рассмеши – скажу.

Стен останавливается, смотрит на Питера. У него пятнистые леопардовые штаны, которые держатся на паре серебристых подтяжек. На голове – острый колпак, на нём написано: «Рассмеши Питера! Засмеётся – 100 фунтов твои». Он протягивает Стену свой кошель.

– Ну, попытай счастья! С тебя всего фунт. Щекочи меня чем захочешь – хоть пёрышком, хоть палкой, хоть листиком. Засмеюсь – сто фунтов выиграешь. Да ещё скажу про твоего рыбного человека. Всё, что знаю.

Питер-Рассмеши умолкает. И мрачно ждёт. Он ждёт ответа. Стен размышляет. Вправе ли он потратить фунт, чтобы раздобыть такие важные сведения?

– Или иначе меня как-нибудь рассмеши, – предлагает Питер. – Анекдот расскажи, если знаешь. – Он вздыхает. – Я уже двадцать лет не смеялся. Ну же, Стен. Рассмеши меня.

Стен вынимает из кармана монету. Один фунт. И отдаёт Питеру.

– Почему обезьянка упала с дерева? – спрашивает Стен. Это единственная шутка, которую он знает. Ребята в школе рассказывали, давным-давно. Он, помнится, смеялся до упаду.

– Не знаю, – отвечает Питер. Его лицо становится ещё мрачнее. – Ну и почему обезьянка упала с дерева?

– Потому что умерла! – кричит Стен.

Питер совсем скис.

– И всё? По-твоему, это смешно? – спрашивает он.

– Конечно! – говорит Стен. – Вы знали? Раньше слышали?

– Пару раз. Ладно, валяй, смеши дальше, я сегодня щедрый. Расскажи ещё что-нибудь.

Стен опускает глаза.

– Больше не знаешь, что ли?

Стен мотает головой.

– Ну, пощекочи тогда.

Питер протягивает ему сумку с перьями.

Стен выбирает длинное яркое разноцветное перо. Питер поднимает руки, и Стен щекочет под мышками. Потом – сзади, под коленками. Грудь, ноги, шею. Питер стоит не шелохнувшись. Только всё больше мрачнеет.

– Хватит, – произносит он наконец. – Я-то надеялся, что у тебя получится, Стен. Зря надеялся.

Стен отдаёт ему перо.

– Вот такая у меня жизнь. – Питер вздыхает. – Уже целое состояние нажил, фунт за фунтом. Но я бы всё отдал, чтобы от души посмеяться. Пока, Стен. Может, ещё увидимся.

Он пожимает плечами. Вот-вот уйдёт!

– Но вы обещали сказать, где поставщик золотых рыбок! – напоминает Стен.

Питер молчит. Потом произносит:

– Легко.

– Так скажите! Пожалуйста!

– Да не знаю я никакого поставщика.

– Но вы обещали…

– Я обещал, что скажу всё, что знаю о том человеке, которого ты ищешь. Ну, я тебе честно и говорю: ничего не знаю.

Питер-Рассмеши смотрит на Стена.

– Ты хоть понимаешь, каково это – двадцать лет не смеяться? И каково зарабатывать на жизнь обманом? Тут любое сердце загрубеет. Ожесточится. Так-то, Стен. До свидания.

Стен в сердцах пинает траву, точно футбольный мяч. Сплёвывает. Поворачивается, чтобы идти дальше, и вдруг прямо за спиной, где раньше было пустое место, он видит врытый в землю столб. А на столбе – табличку:

Глава двадцать первая

Стен строго следует указаниям. Они ведут его через самое сердце ярмарки. Вход в павильон, где сражаются борцы, похож на старинную арку с колоннами, а по бокам – картины: античные атлеты в масках и плащах с капюшонами. Одни стоят, скрестив могучие руки на груди, другие поднимают их, демонстрируют свои бицепсы. На некоторых картинах изображена сама схватка или её итог – один борец уложил другого на обе лопатки. Из павильона доносится рёв невидимой толпы, возгласы ужаса и изумления. Внезапно наступает тишина, и в этой тишине Стен кричит:

– Круши его, Гром!

И тут же – шквал приветственных криков и аплодисменты. Кто-то, по всей видимости, победил. Стен шагает дальше и оказывается около таверны «Дикий кабан».

Усатый толстяк владелец, сам похожий на кабана, протягивает ему через прилавок кусок жареного мяса на картонной тарелке.

– Съешь-ка отбивную, сынок.

Стен принимает тарелку из волосатой руки. И жуёт восхитительно вкусное сочное мясо, и облизывает восхитительно жирные губы.

– Ну как? – рычит человек-кабан. – Съедобно?

– Ага, – отвечает Стен.

– А дальше ты куда? – спрашивает человек-кабан.

– В шатёр.

– Ты хоть слыхал историю про человека, который съел дикого кабана?

Стен качает головой.

– Так он сам в него превратился, в кабана! В жирного борова! Ну, а про борова, который съел человека, ты тоже небось не слыхал?

– Он превратился в человека?

– Может, и превратился бы… Логично, да? Но он не успел. Его охотники застрелили.

– Жалко. – Стен вздыхает. Он думает, каково пришлось семье убитого.

– Ишь ты, какой жалостливый! – восклицает человек-кабан. – А мясо-то вкусное? – Он кивает на остатки угощения в тарелке Стена. – Сам сказал «вкусное». А вот тебе другая история. Ты слыхал про шатёр, который похож на мир?

Стен качает головой.

– Он превратился в обычную ярмарочную палатку. Так и знай.

Стен как раз проглотил последний кусочек мяса. Облизал пальцы.

– И что это означает? – спросил он.

– Это означает, что тебе пора свистеть.

Стен высвистывает «С днём рожденья тебя», и из-за деревьев тут же появляется человек. Он призывно машет рукой. Стен подходит ближе.

– Вы правда поставщик золотых рыбок? – спрашивает он.

– А что? Похож?

– Не знаю.

– А на кого ж я тогда похож?

– Не знаю. На человека.

– На человека? Вот и славно. Слушай, что это ты рассвистелся? Пойдём-ка.

Мужчина протягивает руку к дереву, тянет его на себя, и Стен понимает, что деревья-то ненастоящие – они нарисованы на холсте, на стенах палатки. Там есть всё: и деревья, и земля, и небо…

– Ой, а я думал, что это лес! – Стен ошеломлён.

За спиной у него смеётся-хрюкает человек-кабан.

– Так все думают, – откликается хозяин палатки. – Думают, тут деревья, земля и небо. Одним словом, мир. Но это шатёр. Всего лишь шатёр. Ну, давай быстрее, входи. Меня, кстати, зовут мистер Смит, будем знакомы.

– А я – Стен.

– Проходи, Стен, не топчись на пороге, – говорит мистер Смит.

Глава двадцать вторая

Внутри шатра сумрачно, как в пещере. И тут есть настоящие деревья – Стен проверяет, трогает стволы. Да, эти деревья живые, они растут из земли. Свет тусклый, словно предрассветный. Мистер Смит шагает быстро, поторапливает Стена. Они проходят мимо огромных пустых проржавевших клеток.

– Слоны, – говорит мистер Смит, заметив, куда смотрит Стен.

– Где слоны? – спрашивает Стен.

– В этих вольерах раньше держали слонов. А там – львов. И тигров, и зебр, и медведей. Но это было в стародавние времена, когда мы поставляли всё. Теперь нужны только золотые рыбки. Ну и ещё кой-какая живность. Под заказ. Пошли скорей. И, пожалуйста, смотри под ноги. А то у нас пара скорпионов убежала.

Перейти на страницу:

Дэвид Алмонд читать все книги автора по порядку

Дэвид Алмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мальчик, который плавал с пираньями отзывы

Отзывы читателей о книге Мальчик, который плавал с пираньями, автор: Дэвид Алмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*